позови меня с собой, назови меня Петрович
На протяжении последних двух дней я постил в твиттер и инстаграм мало кому понятную фигню с тегом #emf3, вот об этом сейчас и расскажу. Потому что, ну, либо сейчас, либо я до этого не доползу никогда. Сегодня я сел за клавиатуру отдохнувший, а не как вчера и позавчера, когда, приходя домой, попеременно сидел то за компом, то на диване в позе упоротой лисы из-за усталости.

Так вот, что же такое E-merging forum? здоровенный пост"E-merging forum - это крупное ежегодное международное мероприятие, которое объединяет преподавателей английского языка для обсуждения ключевых вопросов и передового опыта в преподавании английского языка", - говорит мне страница сабжа на сайте Британского Совета, а вот группа в контакте, где тоже эту всю тему обозревают. Вообще, большая часть обзоров, я полагаю, сосредоточена была все-таки в твиттере @ruBritish, с фотографиями и комментариями, это все довольно интересно. Программа сего трехдневного мероприятия (я по некоторым причинам присутствовала только на двух) очень разнообразна, ее можно на сайте почитать, но все сводится, в общем-то, к методикам преподавания английского языка, то есть с использованием информационных технологий, литературы, социальных сетей и всякого рода креатива. Если говорить о возрастной категории обучающихся, то много рассуждали о детях начального школьного возраста, но также мне лично удалось поприсутствовать на лекции об эффективности Young Adult Literature в процессе обучения.
Каким же боком тут, собственно, я?
А тем, что для проведения конференции Британскому Совету потребовались волонтеры. Узнала я об этом благодаря их твиттеру (он на самом деле очень интересный и информативный, я отдельно сказала на выставке об этом девочке, за твиттер отвечающей, потому что ну это правда), где-то за неделю до форума. Съездила на собеседование в их офис (вот почему я плевалась ядом по поводу иностранки, он же в ее здании расположен), познакомилась с некоторыми сотрудниками, Диной Чуриловой, например, которая нас, волонтеров, все это время координировала, и вообще сама как раз занималась тем же, чем и мы на выставке.
И вот, в четверг и пятницу, с 10.30 до 18.30, я находилась в гостинице Vega, всячески помогая в проведении этого форума. В четверг у меня нет пар на этой неделе. Что касается пятницы, то I'm not even sorry, потому что я бы поехала, находясь в университете, мне требовалась смена обстановки и деятельности, и один пропущенный день в этом плане не так уж страшен.
Что мы должны были делать? Ну, во-первых, стоять на регистрации участников. Она заключалась в том, что в четверг утром на несколько столов мы выложили бейджики (порядка тысячи) уже зарегистрированных людей, и они, подходя, находили себя (очень сложно, естественно, надо было помогать, поэтому в первый день нас там было на стойке четверо, и нас расхватывали с руками и ногами) и получали инфопакет. Все довольно стандартно, но помощи реально требовалось очень много, потому что бейджи все не поместились на столах, хотя в первый день пришло порядка 600 человек. Что примечательно, остальные 400 во второй день не подошли. То есть пришло несколько новых людей, но совсем мало по сравнению с первым днем. Столы так и остались в бейджиках. Представляете, сколько это впустую потраченных денег и усилий (распечатать, вставить бумажки, по алфавиту разложить и т.д.)?
Были перерывы на кофе и ланч, ебать какие там вкусные медовики и пироженки, короче, в форму я приду быстро, ясен пень, но тот факт, что в нее ОПЯТЬ НАДО ПРИХОДИТЬ БЛЯТЬ, меня удручает.
Также была работа в залах, их было пять, в них проводились plenary meetings - большой зал, собираются все, скорее всего, выступает какой-то крутой спикер на важную для всех тему, а в остальных залах шли в другое время параллельные сессии, посвященные уже какой-то одной секции, то есть каждый мог выбрать, что ему нужнее и интереснее.
Где был я? В первый день прямо до coffee break в 15:30 я стояла на регистрации, а потом отправили в зал, где была единственная часовая сессия за день (остальные в первый день были все-таки разбиты по 30 минут). Она была посвящена тому, насколько удобно использовать технологии в обучении, то есть не просто какие-нибудь херовы презентации, как это делают у нас, а специализированные сайты, программы, гаджеты etc, на которые, понятное дело, кладут в большинстве современных школ.
Второй день был спокойнее и прошел уже лично для меня намного интереснее. Как я уже сказала, на регистрацию приходило меньше народу, нас уже узнавали, все вообще были очень доброжелательные, особенно носители и приезжие, коих было очень много, из самых разных городов России. С носителями сталкивались, естественно, часто, когда надо было помочь что-то найти, настроить, позвать техника или персонал и т.д. Примечательно, что вообще народ отдавал предпочтение английскому во всех ситуациях, то есть даже русские выступающие зачастую говорили с нами и между собой именно по-английски. В принципе, я смогла побывать на обеих plenary за день, одна от Дженет Эневер, на семинаре которой я уже до этого была в самом BC, говорившей о мелких детях и изучению ими английского в разных странах, вторая была вечером - Крис Роуз рассказывал охуительную историю, сказку, очень поучительно и креативно, на самом деле, потому что у сказок его было только начало, но не было конца. Впрочем, сегодня должна инфа появиться про это в блоге E-merging, поэтому если что-то заинтересовало, там можно найти.
Но во второй день я заранее застолбила за собой секцию литературы. На весь день. 12.30-16.30, с перерывом на coffee break, Полина слушала, че там они могут сказать про литературу. Запомнился спикер из издательства Macmillan, разбиравший цитаты Толкиена, Обамы, Хэмингуэя и еще некоторых писателей с точки зрения того, какие языковые конструкции там присутствуют. Дальше была интересная лекция Young Adult Literature in ELT, где засветился даже goodreads, и вообще было много идей, которые я взяла на заметку, конечно, но я же не преподаватель английского в школе/группе, чтобы их применять, так что... А вот после был часовой семинар Poetry in ELT от Демиана Росса, с показом видео, чтением стишков и изображением охоты на медведя всеми присутствующими. Вся эта секция просто кипела новыми идеями и самыми разнообразными подходами к преподаванию языка, слушать было очень весело.
Ну, в зале мои обязанности состояли в том, чтобы проверить микрофоны, технику, позвать помощь есличо, впускать-выпускать народ так, чтобы дверь не хлопала, потому что люди ходили с одной секции в другую ПОСТОЯННО БЛЯТЬ, я очень строго иногда на них смотрела, ибо ну невозможно. Но выступающие к этому, видимо, привыкшие, потому что на больших конференциях это обычное дело.
Что я получил? Как я уже говорила, все это - волонтерство, чистая инициатива, поэтому денег я не получила за это. Но я получила, во-первых, опыт подобной работы - я теперь знаю, что это такое, и могу даже сказать, что не против поработать так еще, потому что мне действительно понравилось быть частью большого мероприятия. Также это практика английского, само собой, потому что на нем читались доклады, на нем часто и просто разговаривали. Новые мысли, идеи, вдохновение для того, чтобы внести что-то новое даже в мои уроки с тем же школьником - все это тоже пригодится мне рано или поздно. Плюс, это смена обстановки, которая мне была очень нужна. Просто, когда я работала там, было ощущение причастности, значимости того, что ты делаешь, то есть это какой-то вклад в общее дело, и это здорово.
Ну а еще я набрала себе разной макулатуры типа буклетиков, закладок, ОЧЕНЬ много ручек (я не знаю, зачем, че с ними теперь делать, ну, наверное, таких вещей много не бывает).
В общем и целом, мне дико доставило. Я всегда слежу за BC в твиттере, контакте, фейсбуке, whatever, поэтому, думаю, если у них будет еще что-то интересное, инфу об этом я не пропущу.
Вот.

Так вот, что же такое E-merging forum? здоровенный пост"E-merging forum - это крупное ежегодное международное мероприятие, которое объединяет преподавателей английского языка для обсуждения ключевых вопросов и передового опыта в преподавании английского языка", - говорит мне страница сабжа на сайте Британского Совета, а вот группа в контакте, где тоже эту всю тему обозревают. Вообще, большая часть обзоров, я полагаю, сосредоточена была все-таки в твиттере @ruBritish, с фотографиями и комментариями, это все довольно интересно. Программа сего трехдневного мероприятия (я по некоторым причинам присутствовала только на двух) очень разнообразна, ее можно на сайте почитать, но все сводится, в общем-то, к методикам преподавания английского языка, то есть с использованием информационных технологий, литературы, социальных сетей и всякого рода креатива. Если говорить о возрастной категории обучающихся, то много рассуждали о детях начального школьного возраста, но также мне лично удалось поприсутствовать на лекции об эффективности Young Adult Literature в процессе обучения.
Каким же боком тут, собственно, я?
А тем, что для проведения конференции Британскому Совету потребовались волонтеры. Узнала я об этом благодаря их твиттеру (он на самом деле очень интересный и информативный, я отдельно сказала на выставке об этом девочке, за твиттер отвечающей, потому что ну это правда), где-то за неделю до форума. Съездила на собеседование в их офис (вот почему я плевалась ядом по поводу иностранки, он же в ее здании расположен), познакомилась с некоторыми сотрудниками, Диной Чуриловой, например, которая нас, волонтеров, все это время координировала, и вообще сама как раз занималась тем же, чем и мы на выставке.
И вот, в четверг и пятницу, с 10.30 до 18.30, я находилась в гостинице Vega, всячески помогая в проведении этого форума. В четверг у меня нет пар на этой неделе. Что касается пятницы, то I'm not even sorry, потому что я бы поехала, находясь в университете, мне требовалась смена обстановки и деятельности, и один пропущенный день в этом плане не так уж страшен.
Что мы должны были делать? Ну, во-первых, стоять на регистрации участников. Она заключалась в том, что в четверг утром на несколько столов мы выложили бейджики (порядка тысячи) уже зарегистрированных людей, и они, подходя, находили себя (очень сложно, естественно, надо было помогать, поэтому в первый день нас там было на стойке четверо, и нас расхватывали с руками и ногами) и получали инфопакет. Все довольно стандартно, но помощи реально требовалось очень много, потому что бейджи все не поместились на столах, хотя в первый день пришло порядка 600 человек. Что примечательно, остальные 400 во второй день не подошли. То есть пришло несколько новых людей, но совсем мало по сравнению с первым днем. Столы так и остались в бейджиках. Представляете, сколько это впустую потраченных денег и усилий (распечатать, вставить бумажки, по алфавиту разложить и т.д.)?
Были перерывы на кофе и ланч, ебать какие там вкусные медовики и пироженки, короче, в форму я приду быстро, ясен пень, но тот факт, что в нее ОПЯТЬ НАДО ПРИХОДИТЬ БЛЯТЬ, меня удручает.
Также была работа в залах, их было пять, в них проводились plenary meetings - большой зал, собираются все, скорее всего, выступает какой-то крутой спикер на важную для всех тему, а в остальных залах шли в другое время параллельные сессии, посвященные уже какой-то одной секции, то есть каждый мог выбрать, что ему нужнее и интереснее.
Где был я? В первый день прямо до coffee break в 15:30 я стояла на регистрации, а потом отправили в зал, где была единственная часовая сессия за день (остальные в первый день были все-таки разбиты по 30 минут). Она была посвящена тому, насколько удобно использовать технологии в обучении, то есть не просто какие-нибудь херовы презентации, как это делают у нас, а специализированные сайты, программы, гаджеты etc, на которые, понятное дело, кладут в большинстве современных школ.
Второй день был спокойнее и прошел уже лично для меня намного интереснее. Как я уже сказала, на регистрацию приходило меньше народу, нас уже узнавали, все вообще были очень доброжелательные, особенно носители и приезжие, коих было очень много, из самых разных городов России. С носителями сталкивались, естественно, часто, когда надо было помочь что-то найти, настроить, позвать техника или персонал и т.д. Примечательно, что вообще народ отдавал предпочтение английскому во всех ситуациях, то есть даже русские выступающие зачастую говорили с нами и между собой именно по-английски. В принципе, я смогла побывать на обеих plenary за день, одна от Дженет Эневер, на семинаре которой я уже до этого была в самом BC, говорившей о мелких детях и изучению ими английского в разных странах, вторая была вечером - Крис Роуз рассказывал охуительную историю, сказку, очень поучительно и креативно, на самом деле, потому что у сказок его было только начало, но не было конца. Впрочем, сегодня должна инфа появиться про это в блоге E-merging, поэтому если что-то заинтересовало, там можно найти.
Но во второй день я заранее застолбила за собой секцию литературы. На весь день. 12.30-16.30, с перерывом на coffee break, Полина слушала, че там они могут сказать про литературу. Запомнился спикер из издательства Macmillan, разбиравший цитаты Толкиена, Обамы, Хэмингуэя и еще некоторых писателей с точки зрения того, какие языковые конструкции там присутствуют. Дальше была интересная лекция Young Adult Literature in ELT, где засветился даже goodreads, и вообще было много идей, которые я взяла на заметку, конечно, но я же не преподаватель английского в школе/группе, чтобы их применять, так что... А вот после был часовой семинар Poetry in ELT от Демиана Росса, с показом видео, чтением стишков и изображением охоты на медведя всеми присутствующими. Вся эта секция просто кипела новыми идеями и самыми разнообразными подходами к преподаванию языка, слушать было очень весело.
Ну, в зале мои обязанности состояли в том, чтобы проверить микрофоны, технику, позвать помощь есличо, впускать-выпускать народ так, чтобы дверь не хлопала, потому что люди ходили с одной секции в другую ПОСТОЯННО БЛЯТЬ, я очень строго иногда на них смотрела, ибо ну невозможно. Но выступающие к этому, видимо, привыкшие, потому что на больших конференциях это обычное дело.
Что я получил? Как я уже говорила, все это - волонтерство, чистая инициатива, поэтому денег я не получила за это. Но я получила, во-первых, опыт подобной работы - я теперь знаю, что это такое, и могу даже сказать, что не против поработать так еще, потому что мне действительно понравилось быть частью большого мероприятия. Также это практика английского, само собой, потому что на нем читались доклады, на нем часто и просто разговаривали. Новые мысли, идеи, вдохновение для того, чтобы внести что-то новое даже в мои уроки с тем же школьником - все это тоже пригодится мне рано или поздно. Плюс, это смена обстановки, которая мне была очень нужна. Просто, когда я работала там, было ощущение причастности, значимости того, что ты делаешь, то есть это какой-то вклад в общее дело, и это здорово.
Ну а еще я набрала себе разной макулатуры типа буклетиков, закладок, ОЧЕНЬ много ручек (я не знаю, зачем, че с ними теперь делать, ну, наверное, таких вещей много не бывает).
В общем и целом, мне дико доставило. Я всегда слежу за BC в твиттере, контакте, фейсбуке, whatever, поэтому, думаю, если у них будет еще что-то интересное, инфу об этом я не пропущу.
Вот.